sábado, 24 de noviembre de 2007

The IT Crowd - Videos Escenas Eiminadas

  Bien, tras un par de posts dedicados al remake yanqui de The IT Crowd (Los Informáticos en España) que está rodándose en estos momentos, y antes de meternos de lleno en la segunda temporada de la serie, en este post voy a dejar unos cuantos enlaces para que podáis ver las escenas eliminadas de la primera temporada.

  Podéis descargar el vídeo de las escenas eliminadas de The IT Crowd (Los Informáticos en España) con Bit Torrent. Este vídeo se corresponde con la versión original sin subtítulos. Podéis descargar los subtítulos en castellano de las escenas eliminadas de The IT Crowd (Los Informáticos en España). Si preferís tener el vídeo con los subtítulos en castellano, podéis descargar el vídeo de las escenas eliminadas de The IT Crowd (Los Informáticos en España) con subtítulos en castellano usando eMule. Éste último enlace se corresponde con la versión original subtitulada en castellano por los chicos de Otakulandia, que como ya he comentado en otros posts, hacen un trabajo realmente excelente, tanto a la hora de traducir fielmente los episodios de The IT Crowd (Los Informáticos en España), como a la hora de proporcionar unos no menos excelentes subtítulos, de los que podrían aprender más de una televisión y más de una productora cinematográfica.

  Pero si no queréis descargaros nada y preferís ver las escenas eliminadas de la primera temporada de The IT Crowd (Los Informáticos en España) on-line, aquí os dejo el vídeo de la versión original con subtítulos en castellano en el que podéis comprobar el buen trabajo realizado por los chicos de Otakulandia y también podéis ver a Moss enfrentándose a una temible situación a la que todo geek de manual alguna vez en su vida se ha tenido que enfrentar ;) :



  Y para aquellos afortunados que tengan Canal + en casa, recordarles que hoy, 24 de Noviembre de 2007, a las 20:30 se estrena la (estupenda) serie de Televisión The IT Crowd, con el título de Los Informáticos y doblada al castellano, aunque podéis verla también en versión original sin más que pulsar el botón + de vuestro mando de Canal +. Espero que alguno de esos afortunados vuelva por aquí para contarnos en los comentarios cómo de bueno o cómo de patético es el doblaje al castellano que han hecho y cómo de buenas o cómo de patéticas son las traducciones de los episodios.

  En el siguiente post, comentaré las escenas eliminadas de la primera temporada para ir calentando motores antes de empezar a postear sobre la segunda temporada de The IT Crowd (desde hoy, Los Informáticos en España) y quién sabe si sobre una tercera temporada :). Nos vemos en el siguiente post.

No hay comentarios: